hattoriさん
2022/10/04 10:00
アパレル業界 を英語で教えて!
デザイン学校を出て洋服を作っていたので、「アパレル業界には詳しいです」と言いたいです。
回答
・Fashion industry
・Clothing industry
・Apparel Industry
I graduated from a design school and used to make clothes, so I'm well-versed in the fashion industry.
デザイン学校を卒業し、以前は洋服を作っていたので、ファッション業界には詳しいです。
「ファッション業界」は、衣服やアクセサリー、シューズなどのデザイン、制作、販売に関わる様々なビジネスや活動を指します。この業界はトレンドを追い求め、新しいスタイルやデザインを生み出し、消費者に提供する役割を果たしています。最新のコレクションの発表、ファッションショー、ファッション雑誌の出版なども含まれます。デザイナー、モデル、スタイリスト、フォトグラファーなど多岐にわたる専門家が関与するクリエイティブな世界でもあります。ショッピング、コーディネートの相談、トレンドチェック、仕事の面接など、さまざまなシチュエーションで「ファッション業界」の話題が出ることがあります。
I've been involved in the clothing industry since I graduated from design school and started making clothes.
デザイン学校を卒業してから洋服作りを始めたので、私はアパレル業界に詳しいです。
I am well-versed in the apparel industry, having designed and made clothes after graduating from design school.
デザイン学校を卒業後に洋服のデザインと製作を行っていたため、アパレル業界には詳しいです。
Clothing industryと"Apparel industry"は基本的に同じ意味で、衣類やファッションアイテムの製造・販売に関連する産業を指します。しかし、一部のネイティブスピーカーは微妙なニュアンスの違いを感じるかもしれません。"Clothing industry"はより一般的な衣類全般を指し、カジュアルな話題で使われることが多いです。一方、"Apparel industry"はファッションやトレンドにフォーカスし、よりフォーマルな状況や専門的な文脈で使われる傾向があります。ただし、これは個々の感覚に大きく依存し、両者は多くの場面で同義語として使用されます。
回答
・apparel industry
・clothing industry
「アパレル業界」は英語で apparel industry や clothing industry などで表現することができます。
※industry=業界ですが、 business でも「業界」を言い表わすこともできます。
I graduated from design school and made clothes, so I am familiar with the apparel industry.
(私はデザイン学校を出て洋服を作っていたので、アパレル業界には詳しいです。)
ご参考にしていただければ幸いです。