Redさん
2024/03/07 10:00
一日一善 を英語で教えて!
一日に一回よいことをする時に「一日一善」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・doing one good deed a day
doing one good deed a day
one good deed a dayは、「一日一善」を表すもっとも自然な言い回しです。その前にdoing ...「~をすること」を付けて、「一日一善をすること」とすると良いでしょう。
例文1
Doing one good deed a day can have a big impact on those around you.
「一日一善を行うことで、周りの人々に大きな影響を与えることができる。」
impactは「影響、衝撃」といった意味ですので、have a big impact on ...で「~に大きな影響を与える」という意味の言い回しになります。
例文2
She believes in the practice of doing one good deed per day.
「彼女は一日一善の実践を信じています。」
practiceはここでは「実践、行うこと」といった意味の表現になります。