morishitaさん
2024/03/07 10:00
皮目を下にして焼く を英語で教えて!
キッチンで、料理を手伝ってくれている夫に「鶏肉は皮目を下にして焼いてね」と言いたいです。
0
140
回答
・Cook ~ with the skin side down
Cook the chicken with the skin side down.
鶏肉は皮目を下にして焼いてね。
「cook」は、「調理する」という意味です。ここでは、「cook the chicken」で、「鶏肉を調理する」ということを伝えます。
「skin」は、「皮」という意味です。「skin side」で、「皮の方」つまり、「皮目」を表現します。したがって、「with the skin side down」で、「皮目を下にして」という意味になります。
この表現は、シンプルで直接的であり、カジュアルなニュアンスを持ちます。したがって、家族や友人などと料理をしている時などに使われます。
ちなみに、「cook」は、火を使う料理に対して使われます。「make」は、火を使う使わない限らず一般的な料理にも使うことができます。
違いに気を付けましょう。
役に立った0
PV140