Kenntoさん
2024/03/07 10:00
姿勢を評価する を英語で教えて!
結果は出なくても、取り組む過程や努力が評価される時に「姿勢を評価する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・to assess someone's posture
・To check someone's posture
「assess someone's posture」は、単に「姿勢を見る」だけでなく、専門家が分析・評価するニュアンスです。
理学療法士やトレーナーが体の歪みやバランスをチェックする時によく使います。日常会話よりは、整体院やフィットネスジムなどで「姿勢を診断してもらう」という場面にぴったりです。
Even if we didn't get the results we wanted, I really assess his posture and dedication to the project.
たとえ望んだ結果が得られなくても、私は彼のそのプロジェクトへの取り組みの姿勢と献身を評価します。
ちなみに、"To check someone's posture" は、文字通り「姿勢を確認する」という意味だけでなく、「相手の態度や出方、考えを探る」というニュアンスで使えます。交渉や会議の前に「まずは相手の出方を見てみよう」といった場面でピッタリの表現ですよ。
I appreciate your attitude and the effort you put in.
あなたのその姿勢と努力を評価します。
回答
・value attitude
・evaluate attitude
value attitude
姿勢を評価する
value は「価値」「重要性」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「高く評価する」という意味も表せます。また、attitude は、人の内面にある「(心の)姿勢」「態度」「心持ち」などの意味を表す名詞です。
In his case, the results were not good, but we value his attitude.
(彼の場合、結果は良くないが、姿勢を評価する。)
evaluate attitude
姿勢を評価する
evaluate は「見積もる」「査定する」「評価する」などの意味を表す動詞になります。(客観的なニュアンスの表現です。)
Since it’s difficult to evaluate attitude, we focus on results.
(姿勢を評価するのは難しいので、結果を重視しています。)
Japan