Masao

Masaoさん

2024/12/19 10:00

リーダーの資質を評価された を英語で教えて!

会社で昇進したので、「リーダーの資質を評価された」と言いたいです。

0 105
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 03:15

回答

・recognized for leadership qualities
・acknowledged for leadership skills

1. recognized for leadership qualities
リーダーの資質を評価された

recognized は「他者から公式に評価された」という意味合いが強いです。
ビジネスシーンでは、recognized for leadership qualities がよりフォーマルで頻繁に使われます。
特に昇進・表彰・公式会議や発表の場で使われます。

I was recognized for my leadership qualities.
リーダーの資質を評価された。

recognized : 認められた、評価された
leadership qualities : リーダーの資質

2. acknowledged for leadership skills
リーダーの資質を評価された

acknowledged には「スキルや能力が認められた」というニュアンスが含まれています。
特にチーム内・部門内・プロジェクトの成果が認められた場合に使われます。

I was acknowledged for my leadership skills.
リーダーとしてのスキルを認められた。

acknowledged : 認められた、評価された
leadership skills : リーダーシップスキル

参考になれば幸いです。

役に立った
PV105
シェア
ポスト