Mさん
2024/03/07 10:00
平社員 を英語で教えて!
特に役職のない会社員に使う「平社員」は英語でなんというのですか?
回答
・low-grade employee
・ordinary employee
low-grade employee
平社員
low-grade は「等級の低い」「下級の」などの意味を表す形容詞なので、low-grade employee で「等級の低い社員」=「平社員」という意味を表せます。
Since I'm just a low-grade employee, I don't speak much in meetings.
(私は平社員なので、会議ではあまり発言しません。)
ordinary employee
平社員
ordinary は「普通の」「一般の」などの意味を表す形容詞ですが、「平凡な」「どこにでもある」といったニュアンスで使われることもあります。
He is an ordinary employee, but he is capable so I think he will be promoted soon.
(彼はは平社員ですが、有能なのですぐに昇進すると思います。)