Yoshimotoさん
2024/03/07 10:00
失礼にあたる を英語で教えて!
会社で、部下に、「それは失礼にあたるぞ」と言いたいです。
0
120
回答
・is considered rude
「It is considered rude.」で「それは失礼にあたるぞ。」と英語で表現できます。
「rude 」は「失礼な、無礼な」を意味する形容詞です。
「be considered」で「〜と考えられている、〜とみなされる」を意味します。この表現は、一般的な意見や見解などを表現する際に使用されます。
<例文>
You should not do that to clients. It is considered rude.
取引先に、そんなことしてはいけません。失礼にあたります。
Is it considered rude in your country?
それってあなたの国では失礼に当たりますか?
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV120