Sayaka Morimoto

Sayaka Morimotoさん

2024/03/07 10:00

私たちどういう関係? を英語で教えて!

好きな人が曖昧な態度をとるので、「私たちどういう関係?」と言いたいです。

0 738
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・What are we?
・Where is this going?

「私たちってどういう関係?」と、二人の曖昧な関係性をはっきりさせたい時に使う言葉です。友達以上恋人未満の相手に、真剣な交際を望んでいる時や、関係の定義を確かめたい時に使われます。少し勇気がいる、核心に迫る一言ですね。

What are we?
私たち、どういう関係なの?

ちなみに、"Where is this going?" は、話の方向性が見えず「で、何が言いたいの?」「この話、どこに向かってるの?」と、少し困惑したり、結論を促したりする時に使う表現です。相手の話が長かったり、本題から逸れたりした時に使えますよ。

I really like you, but I'm a little confused. Where is this going?
あなたのことはすごく好きだけど、ちょっと混乱してる。私たち、どういう関係なのかな?

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 12:38

回答

・What are we?
・Are we just friends?
・What kind of relationship do we have?

1. What are we?
直訳は「私たちは何ですか?」となります。

「私たちって何なの?」と関係性を確かめたいときにネイティブもよく使うフレーズです。

2. Are we just friends?
直訳は「私たちはただの友達ですか?」となります。

just は「ちょうど今」や「まさに」などたくさんの意味がある単語です。「だけ」や「ただの」という意味もあり、ここでは「友達なだけ、ただの友達」と問いかけることで2人の関係性を確かめる質問にしています。

3. What kind of relationship do we have?
私たちはどういう関係?

relationship は「関係」という意味です。「どういう関係」と言いたいので What kind of「どのような」と種類を問う質問にしています。

役に立った
PV738
シェア
ポスト