Sayaka Morimotoさん
2024/03/07 10:00
私たちどういう関係? を英語で教えて!
好きな人が曖昧な態度をとるので、「私たちどういう関係?」と言いたいです。
回答
・What are we?
・Where is this going?
「私たちってどういう関係?」と、二人の曖昧な関係性をはっきりさせたい時に使う言葉です。友達以上恋人未満の相手に、真剣な交際を望んでいる時や、関係の定義を確かめたい時に使われます。少し勇気がいる、核心に迫る一言ですね。
What are we?
私たち、どういう関係なの?
ちなみに、"Where is this going?" は、話の方向性が見えず「で、何が言いたいの?」「この話、どこに向かってるの?」と、少し困惑したり、結論を促したりする時に使う表現です。相手の話が長かったり、本題から逸れたりした時に使えますよ。
I really like you, but I'm a little confused. Where is this going?
あなたのことはすごく好きだけど、ちょっと混乱してる。私たち、どういう関係なのかな?
回答
・What are we?
・Are we just friends?
・What kind of relationship do we have?
1. What are we?
直訳は「私たちは何ですか?」となります。
「私たちって何なの?」と関係性を確かめたいときにネイティブもよく使うフレーズです。
2. Are we just friends?
直訳は「私たちはただの友達ですか?」となります。
just は「ちょうど今」や「まさに」などたくさんの意味がある単語です。「だけ」や「ただの」という意味もあり、ここでは「友達なだけ、ただの友達」と問いかけることで2人の関係性を確かめる質問にしています。
3. What kind of relationship do we have?
私たちはどういう関係?
relationship は「関係」という意味です。「どういう関係」と言いたいので What kind of「どのような」と種類を問う質問にしています。
Japan