Umeko

Umekoさん

2024/03/07 10:00

やりたいことがない を英語で教えて!

学校で、先生に、「将来やりたいことがないです」と言いたいです。

0 741
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・I don't have anything I want to do.
・I'm not sure what I want to do.

「特にやりたいことがないんだよね」「マジで何もやる気起きないわ…」というニュアンスです。

単に暇なだけでなく、退屈していたり、少し無気力な気分だったりする時に使えます。休日に何をしようか聞かれて「特にないかな」と答えたり、友達に「何して遊ぶ?」と聞かれて「うーん、何も思いつかないな」と返すようなシチュエーションにぴったりです。

I don't have anything I want to do in the future.
将来、やりたいことが何もありません。

ちなみに、"I'm not sure what I want to do." は、将来の夢やキャリア、今日のランチまで、色々なことに迷っている時に使える便利なフレーズだよ。深刻な悩みから「どうしよっかな〜」という軽い気持ちまで、幅広い「決められない」気持ちを表せるんだ。

I'm not sure what I want to do in the future.
将来、何をしたいのかよく分かりません。

sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 14:13

回答

・I don't have anything I want to do.
・I don't have future ambitions/goals.

1. 「将来やりたいことがないです」は「I don't have anything I want to do in the future」と表現します。2と比較して、こちらは直接的な翻訳になります。

2.「ambitions」は「野望」、「goals」は将来に対する目標を示しますが、将来やりたいことがわからないと間接的に伝えたいときはこのフレーズを使うといいでしょう。

[会話例]
A: What are your future plans?
あなたの将来の計画は?
B: I don't have any future ambitions or goals.
何も将来の野望や目標がないんです。

役に立った
PV741
シェア
ポスト