Umekoさん
2024/03/07 10:00
やりたいことがない を英語で教えて!
学校で、先生に、「将来やりたいことがないです」と言いたいです。
0
190
回答
・I don't have anything I want to do.
・I don't have future ambitions/goals.
1. 「将来やりたいことがないです」は「I don't have anything I want to do in the future」と表現します。2と比較して、こちらは直接的な翻訳になります。
2.「ambitions」は「野望」、「goals」は将来に対する目標を示しますが、将来やりたいことがわからないと間接的に伝えたいときはこのフレーズを使うといいでしょう。
[会話例]
A: What are your future plans?
あなたの将来の計画は?
B: I don't have any future ambitions or goals.
何も将来の野望や目標がないんです。
役に立った0
PV190