Sakuraba

Sakurabaさん

2024/03/07 10:00

最近ミスしてばかり を英語で教えて!

同僚に落ち込んでる理由を聞かれたので、「 最近ミスしてばかりで...」 と言いたいです。

0 107
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 11:46

回答

・have been making a lot of mistakes

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「最近ミスしてばかり」は英語で下記のように表現できます。
(上記は文字制限のためすべて記入できていません。)

have been making a lot of mistakes lately
make a mistakeで「間違える」、latelyで「最近」という意味になります。

例文:
A: You look depressed. Are you ok?
落ち込んでるように見えるよ。大丈夫?
B: I have been making a lot of mistakes lately.
最近ミスしてばかりで...

* depressed 落ち込んだ
(ex) I felt depressed after I got this result.
この結果をもらったとき、落ち込みました。

You have been making a lot of mistakes lately. You should double-check.
最近ミスしてばかりだね。

* double-check 再確認する
(ex) Would you please double-check it?
ダブルチェックをしてもらえませんか?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV107
シェア
ポスト