Takahashi Yukoさん
2024/03/07 10:00
月日が流れる を英語で教えて!
多くの時間が経った時に「月日が流れる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Time flies.
・How time passes.
「Time flies.」は「光陰矢の如し」や「あっという間だね」という意味。楽しい時や、久しぶりに会った人との会話で「もうこんな時間?」と言いたい時によく使います。「時間が経つのは早いなぁ」としみじみ思う気持ちを表す、とても自然な表現です。
Wow, is it December already? Time flies.
もう12月?月日が流れるのは早いね。
ちなみに、「How time passes.」は「時間が経つのは早いなあ」としみじみ思う時に使う表現だよ。久しぶりに会った友達と昔話で盛り上がった時や、子供の成長を実感した時なんかに「あっという間だね」というニュアンスで使えるんだ。感慨深い気持ちを表すのにぴったりな一言だよ。
How time passes. We're already halfway through the year.
月日が経つのは早いね。もう今年が半分終わってしまった。
回答
・Time flies
・Time passes
1. Time flies
「時が飛ぶように過ぎる」という意味で、「月日が流れる」に最も近い表現です。
例文
Time flies. It's been 10 years since we graduated from high school.
月日が流れるものですね。高校を卒業してから10年経ちました。
time は「時間」という意味の名詞です。
flies は fly(飛ぶ)の三人称単数現在形です。
2. Time passes
「時が過ぎる」という意味です。
例文
Time passes so quickly. My children are already in college.
月日が流れるのは早いものです。子供たちはもう大学生になりました。
passes は pass(通過する、過ぎる)の三人称単数現在形です。
Japan