Hiramo

Hiramoさん

2024/03/07 10:00

深夜0時を回る を英語で教えて!

次の日になることを表す時に「深夜0時を回る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 118
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 11:38

回答

・past midnight

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「深夜0時を回る」は英語で上記のように表現できます。

midnightで「深夜・夜中」という意味になります。

例文:
I think I'll be home past midnight.
帰宅するのが深夜0時を回ると思います。

A: What time do you usually hit the sack?
普段何時に寝ますか?
B: Usually past midnight, especially on weekends.
普段は深夜0時を過ぎてます、特に週末は。

* hit the sack 寝る = go to bed
(ex) It’s time to hit the sack, so brush your teeth.
寝る時間だから、歯を磨いて!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV118
シェア
ポスト