kunimi rei

kunimi reiさん

2024/08/28 00:00

時を移さず を英語で教えて!

直ちに行う時に使う「時を移さず」は英語でなんというのですか?

0 194
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・right away
・Without a moment's hesitation

「すぐにやります!」という、前向きで素早い対応を示す時にピッタリな表現です。頼まれごとに対して「お安い御用だよ!」「かしこまりました!」といったニュアンスで使えます。

お店で店員さんに何かをお願いした時や、上司からの指示に「すぐ取り掛かります!」と返事する時など、日常会話からビジネスまで幅広く活躍します。

I'll get on it right away.
時を移さず、それに取り掛かります。

ちなみに、「Without a moment's hesitation」は「一瞬の迷いもなく」「ためらわずに即決!」というニュアンスで使えます。ヒーローが人助けに飛び込む時や、大好物を「食べる?」と聞かれて「うん!」と即答するような、ポジティブで潔い決断や行動を表すのにピッタリな表現ですよ。

When I asked for help, he jumped in without a moment's hesitation.
私が助けを求めると、彼は時を移さず駆けつけてくれた。

Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/10 20:52

回答

・Without delay
・Immediately

1. Without delay
時を移さず
Without :「〜無しに」
delay :「遅れ」

例文
He acted without delay when he heard the news.
彼はその知らせを聞いて、時を移さず行動しました。

2. Immediately
時を移さず
この表現は Without delay よりも直接的な表現が可能です。
Immediately :「すぐに」
Immediate :「直接」

例文
The emergency team acted immediately after the alarm.
緊急チームは時を移さず警報後に行動した。

役に立った
PV194
シェア
ポスト