kouseiさん
2024/03/07 10:00
豊胸手術 を英語で教えて!
整形外科で、医者に「豊胸手術をしたいです」と言いたいです。
回答
・Boob job
・Breast augmentation
「Boob job」は豊胸手術を意味する、とてもカジュアルでくだけたスラングです。友達同士の会話やゴシップ話などで「〇〇がboob jobしたらしいよ」のように使います。
公の場やフォーマルな場面では不適切なので、「breast augmentation(豊胸手術)」を使いましょう。
I'd like to get a boob job.
豊胸手術を受けたいです。
ちなみに、Breast augmentationは美容整形での「豊胸手術」を指す最も一般的な英語表現だよ。友達同士の会話からクリニックでの専門的な相談まで幅広く使える言葉で、単に胸を大きくするだけでなく、形を整えたり左右差をなくしたりする目的でも使われるんだ。
I'm interested in getting a breast augmentation.
豊胸手術に興味があります。
回答
・breast augmentation surgery
breast augmentation surgery
豊胸手術
breast は「胸」や「胸部」「乳房」などの意味を表す名詞になります。また、augmentation は「増強」「拡大」などの意味を表す名詞です。
※surgery は「手術」という意味を表す名詞ですが、手術そのものだけではなく、準備やアフターケアなども含めて表す表現になります。(operation の場合は、「手術そのもの」を表す表現です。)
If there are no problems with my health, I would like to have breast augmentation surgery.
(健康面で問題なければ、豊胸手術をしたいです。)
Japan