Celiaさん
2024/08/01 10:00
豊胸手術は嫌だわ を英語で教えて!
貧乳に悩んでいるときに「大きくしたいけど、豊胸手術は嫌だわ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I don't want to undergo breast augmenta
・I am not willing to undergo breast-enlar
回答内容に字数制限で入りませんでした。
1. I want my breasts to be bigger, but I don't want to undergo breast augmentation.
2. I want my breasts to be bigger, but I am not willing to undergo breast-enlarging surgery.
胸を大きくしたいのですが、豊胸手術は受けたくないです。
「豊胸手術」
breast augmentation
breast enlargement surgery
breast= 胸、バスト
augmentation = 増強、拡大
「バストアップの」= breast-enlargingと言います。
例:
breast-enlarging
豊胸[バストアップ]の(効果のある)
例:
breast-enlarging hormone
豊胸[バストアップ]効果のあるホルモン
be willing to ~
~する意思[用意]がある、進んで~する
例文
I am willing to die for his life.
彼の為なら死ねる