obata

obataさん

2024/12/19 10:00

手術は必要ではない を英語で教えて!

腰痛で診察してもらったけど通院で様子を見ることになったので、「手術は必要ではないと言われた」と言いたいです。

0 26
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 09:13

回答

・don't need to have surgery.

「手術は必要ではない」は、上記のように表現します。

don't need to〜「~する必要はない」、surgery「手術」という意味です。operation も「手術」という意味がありますが、厳密にいうと前者は「手術も含めたすべての外科処置」、後者は「手術のみ」を指します。

例文
The doctor told me that I would need go to the hospital regularly but would not need to have surgery.
医者は、通院は必要だけど、手術は必要ではないと言いました。

go to the hospital regularly:通院する

役に立った
PV26
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング