takechan

takechanさん

takechanさん

胃縮小手術を受ける を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

身長156cm115kgなので、「胃縮小手術を受けることになりました」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/07 09:56

回答

・I'm scheduled to undergo ...
・I've decided to go for ...
・I'm planning to have ...

「胃縮小手術」については、【gastric bypass surgery, gastric reduction surgery, stomach reduction surgery】といった表現がありますので、これらを用いて例文をご紹介します。

I'm scheduled to undergo gastric bypass surgery.
「胃縮小手術を受けることを予定している」

【be scheduled to V】で「~することを予定している」を表します。【undergo】は「~を経験する、(治療などを)受ける」といった意味を表す動詞です。

I've decided to go for gastric reduction surgery.
「胃縮小手術を受けてみることに決めたんだ」

【decide to V】は「~することに決める、決心する」を表し、その後の【go for ...】は「(試しに)~をやってみる」といった意味になります。選択肢の一つとしてやってみることにしたというニュアンスになります。

I'm planning to have stomach reduction surgery.
「胃縮小手術を受ける予定だ」

【be planning to V】で「~することを予定している、計画している」という意味になります。ここでの【have】は「(治療・診察などを)受ける」という意味になります。

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート