raitoさん
2024/10/29 00:00
施術を受ける を英語で教えて!
マッサージ店にて、「あの先生の施術が受けたいです」と言いたいです。
0
0
回答
・receive treatment
「施術を受ける」は「receive treatment」の語の組み合わせで表すことが可能です。
たとえば I would like to receive treatment from that practitioner. とすれば「私はあの先生の施術を受けたいです」の意味になります。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[would like])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to receive treatment from that practitioner:あの先生の施術を受けること)を組み合わせて構成します。
「receive treatment from ~」は「~から施術を受ける」という意味で、フォーマルで丁寧な表現です。「that practitioner(あの施術者)」で「あの先生」を表現しており、専門的な施術を受けたい気持ちを落ち着いたトーンで伝えています。
役に立った0
PV0