Hana Sasakiさん
2024/03/07 10:00
産業廃棄物 を英語で教えて!
問い合わせの電話で、役所に「産業廃棄物の処理方法を教えてください」と言いたいです。
回答
・industrial waste
・commercial waste
「industrial waste」は、工場や建設現場などから出る「産業廃棄物」のことです。
化学薬品や汚泥、がれきなど、専門的な処理が必要なゴミを指すことが多いです。日常会話では少し硬い言葉ですが、環境問題の話をするときや、工場からの排水・排煙などをイメージさせたいときに使えます。「会社のゴミ」というより「事業活動から出る特殊なゴミ」というニュアンスです。
Could you tell me how to dispose of industrial waste?
産業廃棄物の処理方法を教えていただけますか?
ちなみに、"commercial waste" は、オフィスやお店、レストランなど商売から出るゴミ全般を指す言葉だよ。日本語の「事業ゴミ」や「産業廃棄物」より少し広い感じで、家庭ゴミじゃないビジネス関連のゴミ、くらいのニュアンスで気軽に使えるんだ。
Could you tell me how to dispose of commercial waste?
産業廃棄物の処理方法を教えていただけますか?
回答
・industrial waste
世界には「産業廃棄物」という概念がないまたは表現に馴染みのない国もありますが、英語には industrial waste という表現があります。
industrial は「(産業、工業)上の」という意味がありますので、「廃棄物」「ゴミ」という意味の waste と併せて「産業廃棄物」と表現できます。
例文
Could you please tell me how to dispose of industrial waste?
産業廃棄物の処理方法を教えてください(教えて頂けませんか)?
dispose は「処理する」「廃棄する」という意味の表現です。
役所へ問い合わせす場面とのことですので、少し丁寧な依頼の「~していただけませんか」という意味の Could you please ~ を使いました。
Japan