Cordeliaさん
2022/12/05 10:00
廃棄する を英語で教えて!
スーパーで、お店の人に「売れ残りは廃棄するのですか?」と言いたいです。
回答
・Discard
・Throw away
・Dispose of
Do you discard the unsold items?
「売れ残りの商品は廃棄しますか?」
「Discard」は英語で「捨てる」や「放棄する」を意味する言葉です。モノだけでなく、アイデアや計画を捨てる際にも使われます。例えば、ゲームで使うカードを捨てるときや、仕事での新しいプロジェクトの計画を思いついたけれど、それが現実的でないと感じて放棄するときなどに使います。また、使わなくなった物を捨てることを指すこともあります。
Do you throw away the unsold items?
売れ残った商品は廃棄しますか?
Do you dispose of the unsold items?
売れ残りの商品は廃棄しますか?
Throw awayは日常的なアイテムを捨てることを指し、"dispose of"はより大きなアイテムや特定の方法で処理が必要なアイテムを捨てることを指します。例えば、食べ残しのピザを捨てるときは"throw away"を使いますが、冷蔵庫を処分するときは"dispose of"を使います。また、"dispose of"は文書や資料を適切に破棄するなど、形式的な状況や特別な手順を必要とする場合にも使われます。
回答
・throw away
英語で「廃棄する」という言い方はいくつかありますが、
一番使われる「throw away」(スローアウェイ)というフレーズを今日は紹介します。
throw(スロー)は「〜を投げる」
away(アウェイ)は「外れた場所へ」
という意味で合わさって「〜を捨てる」「〜を廃棄する」
という意味になります。
使い方例としては
「Are we going to throw away those unsold products?」
(意味:売れ残りは廃棄するのですか?)
このようにいうことができます。