sayo iida

sayo iidaさん

2024/03/07 10:00

そう上手くはいかない を英語で教えて!

簡単にはいかない時に「そう上手くはいかない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 101
Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 05:11

回答

・It is not that simple.
・Things do not go that smoothly.
・It does not work in that way.

「そう上手くはいかない」は上記の表現がありますが、少し違うところもあります。

1. It is not that simple.
「物事が簡単に進まない」という時に使えます。それは簡単ではなく、複雑であることを示します。
「simple」は「簡単」という意味で、「easy」にも言い換えられます。

2. Things do not go that smoothly.
「スムーズには行かない」という意味ですが、予想通りではないというニュアンスがあります。予期せぬ問題が発生するときよく使われます。

3. It does not work in that way.
「そういう風にうまくいかない」という意味です。その方法は期待通りではなく、正しくないということを表します。そして、ほかの方法を見つけようというニュアンスもあります。

役に立った
PV101
シェア
ポスト