Victoriaさん
2024/08/28 00:00
人生上手くいかない を英語で教えて!
色々大変なことや辛いことがある時に「人生上手くいかない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Life's a struggle.
・Life's not going my way.
「人生って大変だよね」「生きるのってしんどいな」というニュアンスの、共感を誘うような一言です。深刻な悩みから、日々のちょっとした苦労まで幅広く使えます。
友達と「仕事も恋もうまくいかない…」「わかる、Life's a struggle.(人生、ままならないね)」のように、ため息交じりに愚痴を言い合う時などにぴったりです。
Life's a struggle sometimes, isn't it?
人生って、時々ままならないよな。
ちなみに、「Life's not going my way.」は「最近どうもツイてないな」「人生うまくいかないな〜」といったニュアンスで使えます。大きな不幸だけでなく、仕事のミスや失恋など、物事が思い通りに進まない時にポツリとつぶやく感じで使うと自然ですよ。
I lost my job and my car broke down all in the same week. Life's not going my way right now.
今週、仕事を失って車も故障した。最近、人生がうまくいかないよ。
回答
・Life is hard.
・Life is tough.
・Life is complicated.
Life is hard. は、直訳すると「人生は難しい」という意味で、「人生上手くいかない」という言い回しです。
Life is tough. は「人生はタフだ」という意味です。
Life is complicated. は「人生は複雑だ」で、同じように「人生上手くいかない」という意味になります。
その他にも、以下のように言ったりします。
Life is not going well.
「人生上手くいかない」
Things are not going well in life.
「人生では物事が上手くいかない(人生上手くいかない)」
そういう言い回しがあるように、人生は上手くいかないものです。
気を落とさずに進んでいけたらいいですね。
Japan