Umemura

Umemuraさん

2024/03/07 10:00

定員数 を英語で教えて!

エレベーターで、お客さんに「定員数を超えているので降りてください」と言いたいです。

0 71
MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 23:51

回答

・Maximum capacity

Maximum capacity
「最大収容人数」という意味です。

例文①
We've exceeded the maximum capacity. Could some of you please step out?
定員数を超えています。何人かの方は降りていただけますか?

maximum は「最大の」という意味の形容詞です。
capacity は「収容力、定員」という意味の名詞です。
この表現は形容詞が名詞を修飾する形になっています。
exceed は「超える」という意味の動詞で、過去分詞形 exceeded が使われています。

例文②
We cannot allow more than 50 people because the maximum capacity of this room is 50 people.
この部屋の最大定員は50人なので、それ以上の人を入れることはできません。

the maximum capacity は「最大定員」という意味の名詞句です。
of this room は「この部屋の」という意味の前置詞句です。
is 50 people は「50人です」という意味の表現です。

役に立った
PV71
シェア
ポスト