Umemura

Umemuraさん

Umemuraさん

定員数 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

エレベーターで、お客さんに「定員数を超えているので降りてください」と言いたいです。

MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 23:51

回答

・Maximum capacity

Maximum capacity
「最大収容人数」という意味です。

例文①
We've exceeded the maximum capacity. Could some of you please step out?
定員数を超えています。何人かの方は降りていただけますか?

maximum は「最大の」という意味の形容詞です。
capacity は「収容力、定員」という意味の名詞です。
この表現は形容詞が名詞を修飾する形になっています。
exceed は「超える」という意味の動詞で、過去分詞形 exceeded が使われています。

例文②
We cannot allow more than 50 people because the maximum capacity of this room is 50 people.
この部屋の最大定員は50人なので、それ以上の人を入れることはできません。

the maximum capacity は「最大定員」という意味の名詞句です。
of this room は「この部屋の」という意味の前置詞句です。
is 50 people は「50人です」という意味の表現です。

0 71
役に立った
PV71
シェア
ツイート