Rentoさん
2024/03/07 10:00
税金を納める を英語で教えて!
市役所で、職員に「税金を納めに来ました」と言いたいです。
回答
・pay taxes
・file your taxes
「pay taxes」は「税金を払う」という最も一般的でストレートな表現です。特別なニュアンスはなく、日常会話からビジネスまで幅広く使えます。
例えば、「確定申告の時期だね (It's time to pay taxes.)」や、「給料の多くが税金で消えるよ (I pay a lot in taxes.)」のように、税金に関するあらゆる場面で気軽に使える便利なフレーズです。
I'm here to pay my taxes.
税金を納めに来ました。
ちなみに、「file your taxes」は「確定申告をする」という意味で、税務署に書類を提出する一連の手続きを指すよ。毎年、締め切りが近づくと「もう確定申告した?」みたいに、友人や同僚との日常会話で気軽に使える便利なフレーズなんだ。
I'm here to file my taxes.
税金の申告に来ました。
回答
・pay your taxes
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「税金を納める」は英語で上記のように表現できます。
taxで「税金」という意味になります。
例文:
I am here to pay my taxes.
税金を納めに来ました。
It is important to pay your taxes on time to avoid any penalties.
時間通りに税金を支払うことは大切だよ。罰金がかかる可能性があるからね。
* on time 時間通りに
(ex) Please come here on time.
時間通りにここに来てね。
Don't forget to pay your taxes before the deadline!
締め切り前に税金を支払うのを忘れないでね!
* Don’t forget to 動詞の原形 〜を忘れたらだめだよ
(ex) Don’t forget to take medicine after dinner.
夕食後に薬を飲むのを忘れないでね。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan