higanoさん
2024/03/07 10:00
ほどける を英語で教えて!
家で、息子に「ネクタイがほどけてるよ」と言いたいです。
0
61
回答
・Your tie is loose.
・Your tie is untied.
1. Your tie is loose.
「ネクタイがほどけてるよ」
tieは、「ネクタイ」のことです。tieは動詞で「結ぶ、つなぐ、繋がる」などです。名詞では、「つながり、縁、きずな、結びつき、関係 」など色々な意味があります。ネクタイも、首の周りに結ぶということから、tie、necktieと言います。
looseは、「緩んでいる、ほどけている」という意味になります。be+looseで「ほどけている」を表せます。
2. Your tie is untied.
「ネクタイがほどけてるよ」
be+untiedで「ほどける」になります。un+tieの複合語は、unはnotの否定を表します。tieは「結ぶ」です。
ネクタイのtieと、動詞のuntieで、wordplay、言葉遊びの同じ韻が並びますが、これで、「ネクタイがほどけている」という意味になります。
役に立った0
PV61