Oda

Odaさん

2024/03/07 10:00

滝に打たれる を英語で教えて!

お寺で、参拝客に「このお寺では、裏にある滝に打たれる修行もできます」と言いたいです。

0 93
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 11:24

回答

・being hit by the waterfall

「滝に打たれる」は受動態を動名詞句にして「being hit by the waterfall」と表すことが可能です。

構文は、副詞句(At this temple)の後に第三文型(主語[you]+動詞[practice]+目的語[being hit by the waterfall behind the temple:裏にある滝に打たれること])に助動詞を組み合わせて構成します。

たとえば"At this temple, you can also practice being hit by the waterfall behind the temple."とすれば「このお寺では、裏にある滝に打たれる修行もできます」の意味になります。

役に立った
PV93
シェア
ポスト