kyouheiさん
2024/03/07 10:00
満塁ホームラン を英語で教えて!
家で、母親に「今の試合、満塁ホームランだったんだ」と言いたいです。
回答
・grand slam
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「満塁ホームラン」は英語で上記のように表現できます。
「満塁ホームランを打つ」で「hit a grand slam」という表現になります。
例文:
I hit a grand slam in the game now.
今の試合、満塁ホームランだったんだ。
Ohtani hit a grand slam today, so everyone was so excited.
大谷さんが今日は満塁ホームラン打ったので皆さん大興奮でした。
I can't believe our team won with a grand slam!
満塁ホームランでチームが勝ったなんて信じられない!
* I can’t believe 主語 動詞 〜を信じられない
(ex) I can’t believe you quit the company.
退職したなんて信じられない。
少しでも参考になれば嬉しいです!