takeyamaさん
2024/03/07 10:00
迷子札 を英語で教えて!
動物園で、職員に「リュックに付ける迷子札をください」と言いたいです。
0
86
回答
・child's identification tag
「迷子札」は「子供の識別タグ」のニュアンスで名詞句で「child's identification tag」と表すことが可能です。
構文は、「~をください」は「~欲しいです」の「I would like」のチャンク(語の塊)で意訳して表し、目的語(child's identification tag)、形容詞句(to attach to a backpack:リュックに付ける)を続けて構成します。
たとえば"I would like a child's identification tag to attach to a backpack."とすれば「リュックに付ける迷子札をください」の意味になります。
役に立った0
PV86