Ichikawa

Ichikawaさん

2024/03/07 10:00

暑中見舞いを送る を英語で教えて!

夏に使う「暑中見舞いを送る」は英語でなんというのですか?

0 79
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 17:31

回答

・send summer greetings

「暑中見舞い」は「summer greetings」といいます。

「知人たちに暑中見舞いを送ることにしている」で構文化すると、「~することにしている」を慣用表現の「make it a rule」で表し主語(I)の後に続けて、副詞的用法のto不定詞(to send summer greetings to my acquaintances:知人たちに暑中見舞いを送ることに)を組み合わせて構成します。

たとえば"I make it a rule to send summer greetings to my acquaintances."とすれば上記の日本文の意味になります。

因みに書式としては近況を述べた後に、以下の代表的な文言を続けます。
(例文)
Have a pleasant summer!
体にお気をつけて夏をお過ごしください。
Please take care of yourself and enjoy your summer.
素敵な夏になることを願っております。
I hope you have a wonderful summer.
あなたにとって最高の夏休みとなりますように。

役に立った
PV79
シェア
ポスト