nishimoriさん
2024/03/07 10:00
疑惑の念を抱く を英語で教えて!
会社で、部下に「社長はこの件について、疑惑の念を抱いているようだ」と言いたいです。
0
116
回答
・suspicious
The president seems to be suspicious about this.
「社長はこの件について、疑惑の念を抱いているようだ」
「suspicious」は、「疑わしい、疑惑の念を抱く」という意味の形容詞です。何かが間違っているなと感じたときに抱く疑惑の感情を持ったときに使用することができます。
「suspicious about〜」で、「〜について疑っている」と表現できます。
「 seems to〜」で「〜のようだ」を意味します。
「president 」は「社長」を意味し、そのほかに「CEO(社長)」や「Boss(自分の上司)」などでも表現できます。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV116