Niina

Niinaさん

2024/09/26 00:00

疑念を抱く を英語で教えて!

曖昧な答え方をされた時に「相手に疑念を抱く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 16
Suzie

Suzieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 23:07

回答

・Harbor doubts
・Raise suspicions

1. Harbor doubts
疑念を抱く
Harbor:「心の中に抱く」という動詞です。
Doubts:疑念や不信を表す名詞です。
* 内面的で静かな疑念を抱くニュアンスです。

例文
I started to harbor doubts about his honesty after his vague answer.
曖昧な答えをされてから、彼の誠実さに疑念を抱き始めた。

2. Raise suspicions
疑念を抱く
Raise:「引き起こす」「生じさせる」という動詞です。
Suspicions: 「疑い」「不信」という名詞です。
* より具体的な行動や出来事が疑念を引き起こすニュアンスです。

例文
Her inconsistent explanations raised suspicions towards her intentions.
彼女の矛盾した説明により、彼女の意図に疑念を抱いた。

参考にしてみてください。

役に立った
PV16
シェア
ポスト