okunoさん
2024/03/07 10:00
ぱちくりする を英語で教えて!
公園で、ママ友に「うちの子、すぐに目をぱちくりさせるの」と言いたいです。
回答
・blink a lot
・keep blinking their eyes
1. blink a lot
blinkは「まばたきする」を意味する動詞です。a lot「たくさん、多く」を加えることで、「たくさんまばたきをする=ぱちくりする」というニュアンスを出すことができます。
例文
My child blinks a lot.
「うちの子は、よくぱちくりするの。」
my childで「うちの子」として用いることができます。
2. keep blinking their eyes
keep -ingで「~し続ける、頻繁に~する」といった意味の言い回しになります。blink ...で「~を開けたり閉じたりする=まばたきする」という意味の表現になります。
例文
My little child keeps blinking their eyes.
「うちの子は、よく目をぱちくりさせてばかりいるの。」
my little childとすることで、ただ「うちの子」というよりも、愛らしさを出した表現にすることができます。