Noah

Noahさん

2022/09/26 10:00

もうひと頑張り を英語で教えて!

仕事で、先に帰って行く同僚に「もうひと踏ん張りで終わりそう」と言いたいです。

0 291
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 23:49

回答

・another effort
・a bit more (effort)

1. Just another effort and it will be done.
「もうひと踏ん張りで終わりそう」

名詞 effort は「努力」の意味で、ここでは another 「もうひとつ」と組み合わさって、「もう一踏ん張り」の意味を作っています。Just は「〜だけ、たったの」を表し、仕事に区切りがつくのに大変な労力を必要とするのではなく、あとほんの少しの努力で済むということを伝えています。

2. Just a bit more, I'm almost done!
「あともうちょっと、もうほぼ終わるところ!」

Another effortの代わりに、a bit more (effort) を用いることもできます。仕事の進み具合という文脈が明確であれば、effort を省略しても十分通じるでしょう。

役に立った
PV291
シェア
ポスト