Inamasuさん
2024/03/07 10:00
最善策 を英語で教えて!
結果の悪い投資先について聞かれたので、「最善策を考えます」と言いたいです。
回答
・the best course of action
・The best way to go.
「最善策」や「一番良いやり方」という意味。問題解決や目標達成のために、考えられる選択肢の中で最も効果的な行動方針を指します。ビジネスの会議で「次の一手」を決めたり、個人的な悩みで「どうするのが一番いいか」を考える時などに使えます。
I'll figure out the best course of action.
最善策を考えます。
ちなみに、「The best way to go.」は「それが一番だね」「そのやり方が一番賢明だよ」といったニュアンスで使えます。何かを決める時に、複数の選択肢の中から「それが最善の策だね」と同意したり、相手に一番良い方法を提案したりする場面で気軽に使える便利な一言です。
I'll figure out the best way to go from here.
ここからどうするのが最善策か考えます。
回答
・the best solution
the best solution
最善策
best は good の最上級で、「最高の」「最も良い」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスを持つ表現になります。また、solution は「解決」や「解決策」「解決手段」などの意味を表す名詞ですが、「溶液」「溶解」といった意味も表現できます。
I'm gonna consider the best solution. Could you wait a moment while?
(最善策を考えます。少々お待ちいただけますか?)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Japan