Mitsuaki Kuriki

Mitsuaki Kurikiさん

2024/03/07 10:00

やらずじまい を英語で教えて!

新しい企画について聞かれたので、「結局やらずじまいです」と言いたいです。

0 87
junkoalsas

junkoalsasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 14:11

回答

・Ended up without doing it.

Ended up without doing it.
やらずじまいでした。

Ended up〜は「結果的に〜で終わる」と言う意味です。
この場合は「何もやらずに終わった」ので、without doingになります。

例文
A: How is your new project going?
新しいプロジェクトはどんな感じなの?
B: Well, it ended up without doing.
えーと、結局やらずじまいでした。

I ended up teaching Japanese in France. You never know what will happen in your life.
結果的にフランスで日本語を教えています。人生何が起こるか分かりませんね。

役に立った
PV87
シェア
ポスト