hisanariさん
2024/03/07 10:00
ややあって を英語で教えて!
いつ彼氏が来るのか聞かれたので、「ややあって来るはずです」と言いたいです。
回答
・a little later
・after a while
・shortly
He should come a little later.
彼はややあって来るはずです。
a little later:
少しばかり後という意味です。はっきりとは分からず、「後に」という場合はlaterとだけ言います。
He should come after a while.
彼はややあって来るはずです。
after a while:
時間が限定されることなく、しばらくした後という意味です。また、at a later time「後の時間に」とも言えます。こちらも決まった時間帯は指していません。
He should come shortly.
彼はややあって来るはずです。
shortly:
比較的早く、「そのうちすぐ」という意味です。
どの文でも来ることを前提に「〜するはず」としてshouldを使っていますが、可能性がさらに高く、来ないことを想定していない場合、willが使われます。
それぞれ、使い分けてみてください。