Sana

Sana さん

Sana さん

いけしゃあしゃあ を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

上司に注意されても全く反省していない社員がいるので、どんなに注意されてもいけしゃあしゃあとしていて気分が悪い」と言いたいです。

Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/28 07:05

回答

・abash
・not feel ashamed

直接的な英語表現はないので、説明的に表現します
いけしゃあしゃあ=憎い、恥ずかしいほど平気でいる様子。

1. abash
「abash: 人を恥じさせる」という意味の動詞です。
非常識なこと・間違ったことなどをしてしまって恥ずかしく思うという意味での「恥ずかしさ」を表します。

例文
Even though his boss got mad at him, he never abashed.
彼は上司に怒られたけれど、いけしゃあしゃあとしていた。

2. not feel ashamed
「feel: 感じる、思う」という動詞、「ashamed: 恥ずかしく思う」という形容詞です。
→恥ずかしく思わない

例文
He tells terrible lies, but he never feel ashamed.
彼はひどい嘘をつくが、いけしゃあしゃあとしている。

0 176
役に立った
PV176
シェア
ツイート