Kanai mihoさん
2024/03/07 10:00
めっぽう弱い を英語で教えて!
競合会社について聞かれたので、「めっぽう弱いです」と言いたいです。
回答
・It’s weak amazingly.
・I have a soft spot for it.
It’s weak amazingly.
めっぽう弱い。
weak は「弱い」「力がない」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(心が)弱い」などの意味でも使えます。また、amazingly は「めっぽう」「驚くほど」などの意味を表す副詞です。
There are several our competitors, but they are weak amazingly.
(競合会社はいくつかいますが、めっぽう弱いです。)
I have a soft spot for it.
めっぽう弱い。
have a soft spot for 〜 で、「〜が大好き」「〜に目がない」といった意味の「〜にめっぽう弱い」という意味を表せます。
In my case, I have a soft spot for dogs.
(私の場合、犬にめっぽう弱いです。)