eri

eriさん

2025/02/25 10:00

彼女はめっきり大人っぽくなったね を英語で教えて!

久しぶりに会った友達の子供が成長していたので、「彼女はめっきり大人っぽくなったね」と言いたいです。

0 40
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 11:58

回答

・She has really grown up and become much more mature.
・She looks so much more grown-up now.

1. She has really grown up and become much more mature.
彼女はめっきり大人っぽくなったね。

grown up は「成長した」ことを表し、much more mature は「ずっと大人っぽくなった」という意味です。

例文
He has really grown up and become so responsible.
彼はめっきり大人っぽくなったね。

2. She looks so much more grown-up now.
彼女はめっきり大人っぽくなったね。

grown-up は「大人らしい、大人びた」という形容詞です。

例文
He looks so much more grown-up now compared to when I last saw him.
彼は久しぶりに会ったときと比べて、ずいぶん大人っぽくなったね。

役に立った
PV40
シェア
ポスト