
Udaさん
2025/04/01 10:00
大人っぽい考え方だね を英語で教えて!
未成年なのに冷静な意見を言った人に、「大人っぽい考え方だね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・That's kind of a mature way of thinking.
・That's a mature-ish way of thinking.
・That's like a mature way of thinking.
1. That's kind of a mature way of thinking.
大人っぽい考え方だね。
kind of: ~みたいな、~のような
mature: 成熟した(形容詞)
way: やり方、方法(名詞)
thinking: 考え(名詞)
2. That's a mature-ish way of thinking.
大人っぽい考え方だね。
ish: ~みたいな、~のような(形容詞)
ish は、「~みたいな」や「~っぽい」という意味で、ネイティブが非常によく使う表現です。
3. That's like a mature way of thinking.
like: ~みたいな、~のような(前置詞)
質問ランキング
質問ランキング