emikoemiさん
2024/03/07 10:00
どぎまぎ を英語で教えて!
部下が恥ずかしがり屋なので、「どぎまぎするな」と言いたいです。
0
89
回答
・confusion
・embarrassment
confusion
どぎまぎ
confusion は「混乱」「困惑」などの意味を表す名詞なので、「どぎまぎ」に近いニュアンスを表せる表現になります。
What the hell are you doing? Don't be in confusion.
(何をやってるんだ?どぎまぎするな。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
embarrassment
どぎまぎ
embarrassment は「恥」「恥ずかしさ」などの意味を表わす名詞ですが、「困惑」「気おくれ」といった意味も表せます。
I rehearsed seriously so that I wouldn't get embarrassment during the actual performance.
(本番でどぎまぎしないように、真剣に稽古した。)
役に立った0
PV89