doikazu

doikazuさん

2024/03/07 10:00

滔々と語る を英語で教えて!

顧客について聞かれたので、「プロジェクトについて滔々と語っています」と言いたいです。

0 83
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 00:09

回答

・I talk smoothly.
・I talk flowingly.

1. He is talking about the project smoothly.
プロジェクトについて滔々と語っています。

「滔々と」とは「よどみなく」という意味です。
元々は「水がとどまることなく流れる様子」を表現した日本語ですが、例文のようにスムーズによどみなく話すことを強調したい時に使います。
smoothly を使って例文のように表現します。


2. He is talking about the project flowingly.
プロジェクトについて滔々と語っています。

flowingly は「流ちょうに」を意味する単語ですが、「さらさらと、すらすらと、よどみなく」という意味も含まれますので、こちらを使っても構いません。

役に立った
PV83
シェア
ポスト