Jillian

Jillianさん

Jillianさん

遺憾の意 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

取引先が潰れるというので、「遺憾の意を表します」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 10:08

回答

・deplore
・one's regret

「遺憾の意」は「~を遺憾に思う」のニュアンスで他動詞で「deplore」と言います。

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[deplore]+目的語[discontinuation:中止])に形容詞句(貴社事業の:of your business)を組み合わせて構成します。

たとえば"We deplore discontinuation of your business."とすれば「貴社の事業中止に遺憾の意を表します」の意味になりニュアンスが通じます。

また「遺憾の意を表します」を「express one's regret」と表して"We express our regret that your business will be discontinued."とすると「貴社の事業が廃止されることを残念に思います」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 69
役に立った
PV69
シェア
ツイート