Jayden

Jaydenさん

2024/03/07 10:00

明け透け を英語で教えて!

ざっくばらんな態度の時に「明け透け」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 12:54

回答

・Candid

Candid
ざっくばらんで思っていることを正直にそのまま話すような態度は英語で "Candid" といいます。

例文
He's known for her candid remarks during meetings, always speaking her mind.
(彼は会議中に率直な発言をすることで知られています。いつも自分の意見を述べます。)
・Be known for ~ ... ~で知られている
・Remark...発言
・Mind...考え

I appreciate your candid feedback on the project.
(プロジェクトに関する率直なフィードバックをありがとう。)
・Appreciate...感謝する

役に立った
PV66
シェア
ポスト