michiru

michiruさん

michiruさん

週明けの対応とさせていただきます を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

土日は営業していないので、「週明けの対応とさせていただきます」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 12:19

回答

・respond at the beginning of next week
・respond first thing next week

単語は、「週明けの」は副詞句で「at the beginning of next week」と表現します。

構文は、第一文型(主語[we]+動詞[respond])に助動詞(will)と副詞句(at the beginning of next week)を組み合わせて構成します。

たとえば"We will respond at the beginning of next week."とすれば「来週初めに返答させていただきます」の意味になりニュアンスが通じます。

また「来週一番に」というニュアンスで"We will respond first thing next week."としても良いです。「来週一番に対応させていただきます」の意味になります。お得意様や苦情への対応ならば此方が良いでしょう。

0 232
役に立った
PV232
シェア
ツイート