Giseleさん
2024/03/07 10:00
ほおが落ちる を英語で教えて!
食事がおいしい時に「頬が落ちる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
105
回答
・scrumptious
・be fit for a king
1. 「scrumptious」は、「とても美味しい、ほっぺたがおちるほど美味」というときに用いられます。口語でよくつかわれる単語です。
I had a really scrumptious birthday cake last night.
私は、昨晩頬が落ちるほどおいしい誕生日ケーキを食べました。
2. 「fit for a king」は、直訳すると「王に相応しい」ですが、「質の高いもの、非常に良いもの」という意味があり、料理の場合「頬が落ちるほどおいしい」という意味になります。
The desert is fit for a king and I want have a refill of it.
このデザートは頬が落ちるほどおいしい。おかわりしたいわ。
<語彙説明>
have a refill of ~:~をおかわりする
役に立った0
PV105