Gisele

Giseleさん

Giseleさん

ほおが落ちる を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

食事がおいしい時に「頬が落ちる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 14:26

回答

・scrumptious
・be fit for a king

1. 「scrumptious」は、「とても美味しい、ほっぺたがおちるほど美味」というときに用いられます。口語でよくつかわれる単語です。

I had a really scrumptious birthday cake last night.
私は、昨晩頬が落ちるほどおいしい誕生日ケーキを食べました。

2. 「fit for a king」は、直訳すると「王に相応しい」ですが、「質の高いもの、非常に良いもの」という意味があり、料理の場合「頬が落ちるほどおいしい」という意味になります。

The desert is fit for a king and I want have a refill of it.
このデザートは頬が落ちるほどおいしい。おかわりしたいわ。
<語彙説明>
have a refill of ~:~をおかわりする

0 61
役に立った
PV61
シェア
ツイート