Carlottaさん
2024/03/07 10:00
牛すじ煮込み を英語で教えて!
居酒屋で、店員さんに「牛すじ煮込みを下さい」と言いたいです。
0
106
回答
・Stewed beef tendon
Stewed beef tendon
牛すじ煮込み
Beef tendonは「牛すじ」の意味です。
Stewは名詞で使う場合は「beef stew 」のような料理名になりますが、動詞になると「煮込まれた」「とろ火で煮る」のような料理法の意味になります。
例文
I’d like to have stewed beef tendon.
牛すじ煮込みをください。
I stewed the vegetables and meat in red wine.
ワインで野菜とお肉をとろ火で煮た。
I bought a stew pot yesterday.
昨日煮込み料理用のお鍋を買った。
I love your beef stew. It’s so delicious.
あなたが作るビーフシチュー大好きなの。とても美味しいわ。
役に立った0
PV106