TAKAHAYAさん
2024/03/07 10:00
コーヒーフロートをください を英語で教えて!
喫茶店で、コーヒーの上にアイスが乗ったドリンクを注文したいので「コーヒーフロートをください」と言いたいです。
回答
・I'd like a coffee float, please.
・Can I get a coffee float, please?
「コーヒーフロートをくださいな」という丁寧で自然な注文の仕方です。"I want"よりも柔らかい印象で、カフェやレストランで店員さんに何かをお願いする時にぴったり。メニューを指さしながら言ったり、"Can I have a coffee float?" と聞いたりするのと同じように使えますよ。
Could I get a coffee float, please?
コーヒーフロートをいただけますか?
ちなみに、「Can I get a coffee float, please?」はカフェやレストランで「コーヒーフロートをいただけますか?」と注文するときの定番フレーズだよ。とても自然で丁寧な言い方だから、店員さんに何かを頼むときに幅広く使える便利な表現なんだ。気軽にどんどん使ってみてね!
Can I get a coffee float, please?
コーヒーフロートをいただけますか?
回答
・coffee float
「コーヒーフロート」は英語でそのまま"a coffee float" と表現します。また、英語で何かを注文するときは以下のように、"I'll have a ~"という表現を使いましょう。"I'd like to order~, please."といった表現も間違いではないですが長くて覚えづらいですよね。
I’ll have a coffee float.
コーヒーフロートをください。
また以下のように"Can I get a~"という表現も簡単ですね。また文の最後には"please"をつけてあげましょう。
Can I get a coffee float, please?
コーヒーをください。
ご参考になれば幸いです。
Japan