yurikoさん
2024/03/07 10:00
タイムリープ を英語で教えて!
アニメなどで時間を遡ったり、時を超えることを「タイムリープ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Time loop
・Traveling back in time to relive a period of your life.
タイムループは、同じ日や特定の時間が何度も繰り返される状況のこと。SF映画やアニメでよくある「目が覚めたらまた同じ日の朝だった!」というアレです。
絶望的な状況から抜け出そうと奮闘するシリアスなものもあれば、「どうせリセットされるし、やりたい放題だ!」と楽しむコメディもあります。
日常で「毎日同じことの繰り返しで、まるでタイムループだよ」みたいに、比喩としても使えます。
In the new season of that anime, the main character gets stuck in a time loop.
あの新しいアニメのシーズンで、主人公がタイムループにハマっちゃうんだ。
ちなみに、このフレーズは「もし人生をやり直せるなら?」という会話でよく使われます。単に過去に戻るだけでなく、「あの頃をもう一度体験したいな」という懐かしさや、楽しかった思い出に浸る気持ちを表すのにぴったりな表現です。
The concept of "traveling back in time to relive a period of your life" is often just called "time travel" in everyday English.
人生のある時期を追体験するために過去に戻るという概念は、日常的な英語では単に「タイムトラベル」と呼ばれます。
回答
・time leap
・time jump
1. time leap:タイムリープ
過去には和製英語と言われてきたことばですが、アニメをはじめ、映画や小説でも数多く触れられてきたことから、今では同じように使われています。
「タイム・リープ あしたはきのう」という小説がありましたが、ここにもしっかり「Time Leap: Tomorrow, Yesterday」とそのまま登場しています。和製どころか世界共通語ですね。
例
The characters can time leap in this story.
このストーリーの中で、登場人物たちはタイムリープできるんだ。
2. time jump:タイムジャンプ
タイムリープと似たような表現です。
時間が跳ぶことに変わりはありませんが、跳ぶ動作そのものを指すjumpに対し、leapは長さのある時間を跳び越えていくようなイメージです。
例
Suddenly, he time jumped and the scene changed completely.
急に彼がタイムジャンプして、シーンがガラッと変わってしまったんだ。
Japan