yuriko

yurikoさん

2024/03/07 10:00

タイムリープ を英語で教えて!

アニメなどで時間を遡ったり、時を超えることを「タイムリープ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,428
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・Time loop
・Traveling back in time to relive a period of your life.

タイムループは、同じ日や特定の時間が何度も繰り返される状況のこと。SF映画やアニメでよくある「目が覚めたらまた同じ日の朝だった!」というアレです。

絶望的な状況から抜け出そうと奮闘するシリアスなものもあれば、「どうせリセットされるし、やりたい放題だ!」と楽しむコメディもあります。

日常で「毎日同じことの繰り返しで、まるでタイムループだよ」みたいに、比喩としても使えます。

In the new season of that anime, the main character gets stuck in a time loop.
あの新しいアニメのシーズンで、主人公がタイムループにハマっちゃうんだ。

ちなみに、このフレーズは「もし人生をやり直せるなら?」という会話でよく使われます。単に過去に戻るだけでなく、「あの頃をもう一度体験したいな」という懐かしさや、楽しかった思い出に浸る気持ちを表すのにぴったりな表現です。

The concept of "traveling back in time to relive a period of your life" is often just called "time travel" in everyday English.
人生のある時期を追体験するために過去に戻るという概念は、日常的な英語では単に「タイムトラベル」と呼ばれます。

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 18:10

回答

・time leap
・time jump

1. time leap:タイムリープ
過去には和製英語と言われてきたことばですが、アニメをはじめ、映画や小説でも数多く触れられてきたことから、今では同じように使われています。

「タイム・リープ あしたはきのう」という小説がありましたが、ここにもしっかり「Time Leap: Tomorrow, Yesterday」とそのまま登場しています。和製どころか世界共通語ですね。


The characters can time leap in this story.
このストーリーの中で、登場人物たちはタイムリープできるんだ。

2. time jump:タイムジャンプ
タイムリープと似たような表現です。
時間が跳ぶことに変わりはありませんが、跳ぶ動作そのものを指すjumpに対し、leapは長さのある時間を跳び越えていくようなイメージです。


Suddenly, he time jumped and the scene changed completely.
急に彼がタイムジャンプして、シーンがガラッと変わってしまったんだ。

役に立った
PV1,428
シェア
ポスト