SHIJOさん
2024/03/07 10:00
介護虐待 を英語で教えて!
介護現場での虐待を「介護虐待」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・care abuse
・elder abuse
「介護虐待」は、「care abuse」と言います。「care」は「介護」、「abuse」は「虐待」という意味です。
1. Care abuse is a serious problem.
介護虐待は深刻な問題です。
「serious problem」は「深刻な問題」という意味です。
もし介護相手が高齢者の場合、「elder abuse」もしくは「elderly abuse」と言うことができます。「elder」、「elderly」は「年上の、高齢の」という意味の形容詞です。「elder」と「elderly」はどちらも形容詞で、同じように使うことができますが、微妙に違いがあります。
「elder」・・・「年上の」という意味です。名詞の「年上の人、年長者」という意味もあります。また、兄や姉を指す場合にも使われます。
「elderly」・・・「年配の、高齢の」という意味です。「old」と同じ意味ですが、より丁寧な印象のある表現です。
2. It's a report about elder abuse.
それは介護虐待についての報告です。
「report」は「報告」という意味です。